कामचालू अनुवादात सहकार्य करा

म्हणजे काय ?/व्याख्या

  • Some attitudes may be named... which are central in effective intellectual ways of dealing with subject matter. Among the most important are directness, open-mindedness, single-mindedness (or whole-heartedness), and responsibility. - John Dewey
  • Openness of mind means accessibility of mind to any and every consideration that will throw light upon the situation that needs to be cleared up, and that will help determine the consequences of acting this way or that. Efficiency in accomplishing ends which have been settled upon as unalterable can coexist with a narrowly opened mind. But intellectual growth means constant expansion of horizons and consequent formation of new purposes and new responses. These are impossible without an active disposition to welcome points of view hitherto alien; an active desire to entertain considerations which modify existing purposes. Retention of capacity to grow is the reward of such intellectual hospitality. The worst thing about stubbornness of mind, about prejudices, is that they arrest development; they shut off the mind from new stimuli. Open-mindedness means retention of the childlike attitude; closed-mindedness means premature intellectual old age. - John Dewey

उपयोगिता गरज


प्रा. कालिदास देशपांडे


मोकळेपणा किंवा मनाचा खुलेपणा असेल, तर भावनिक स्वास्थ्य चांगले राहते. आत्मसन्मान नसेल, तर मोकळेपणाने किंवा खुलेपणाने वागणे शक्‍य होणार नाही. [१]

Andrei Sakharov

  • Intellectual freedom is essential to human society—freedom to obtain and distribute information, freedom for open-minded and unfearing debate, and freedom from pressure by officialdom and prejudices. Such a trinity of freedom of thought is the only guarantee against an infection of people by mass myths, which, in the hands of treacherous hypocrites and demagogues, can be transformed into bloody dictatorship. Freedom of thought is the only guarantee of the feasibility of a scientific democratic approach to politics, economy, and culture.
    But freedom of thought is under a triple threat in modern society—from the deliberate opium of mass culture, from cowardly, egotistic, and philistine ideologies, and from the ossified dogmatism of a bureaucratic oligarchy and its favorite weapon, ideological censorship. Therefore, freedom of thought requires the defense of all thinking and honest people.

Progress, Coexistence and Intellectual Freedom (1968)

ॲप्रोच पोच दृष्टीकोण


प्रा. कालिदास देशपांडे


आपल्यातील काही गोष्टी लपविल्या, तरच आपण लोकांना आवडू, असा काहींचा समज असतो. आपल्यातील कमीपणावर लोक बोट ठेवतील किंवा लोकांच्या टीकेला सामोरे जावे लागेल हे त्यामागचे स्पष्टीकरण असते. सत्य परिस्थिती मात्र याउलट असते. आपल्या उणिवा किंवा स्खलनशीलता उघड केल्या, की मनाला समाधान मिळते. आपल्याला भेटणाऱ्या व्यक्तींचे निरीक्षण करा. काही व्यक्ती अशा असतात, ज्या नेहमीच माझे चांगले चालले आहे, सर्व काही उत्तम असल्याचे सांगतात, तर काही सत्य परिस्थिती सांगतात. त्यामुळे त्या अधिक जवळच्या वाटतात.

आपली नकारात्मक बाजू लपविण्यापेक्षा कोणाकडे तरी उघड करा; मात्र हे कामाच्या ठिकाणी न करता इतरत्र कोणाजवळ करा. कामाच्या ठिकाणी नकारात्मक बाजू उघड केलीत, तर तुम्ही अकार्यक्षम असल्याची भावना होऊ शकते. एखाद्या व्यक्तीकडे तुमच्यातील उणीव किंवा कमतरता बोलून दाखवली, तर अगदी सकारात्मक नाही; परंतु चांगला प्रतिसाद मिळेल. तुमच्या खुलेपणाचे कौतुक होईल. काही समस्या असेल, तर सहानुभूतीही देण्यात येईल. एखादी व्यक्ती असेही म्हणेल, की "मलाही असाच प्रश्‍न पडला होता.' तुम्हाला काय प्रतिक्रिया मिळाली, हे नोंदवा. [२]

Lindsey Graham

  • .....a lot of people, particularly on our side, don't want to have a debate about this. Even if you debate it, you're wrong. Even if you're open-minded about compromise, you're wrong. It's a very simple answer to a complex problem. Send them all back. End of discussion, end of debate. Now that to me is not a realistic approach to a real problem. - Lindsey Graham

Daniel Dennett

  • If I were designing a phony religion, I'd surely include a version of this little gem—but I'd have a hard time saying it with a straight face:

    If anybody ever raises questions of objections about our religion that you cannot answer, that person is almost certainly Satan. In fact, the more reasonable the person is, the more eager to engage you in open-minded and congenial discussion, the more sure you can be that you're talking to Satan in disguise! Turn away! Do not listen! It's a trap!

    What is particularly cute about this trick is that it is a perfect "wild card," so lacking in content that any sect or creed or conspiracy can use it effectively. Communist cells can be warned that any criticism they encounter is almost sure to be the work of FBI infiltrators in disguise, and radical feminist discussion groups can squelch any unanswerable criticism by declaring it to be phallocentric propaganda being unwittingly spread by a brainwashed dupe of the evil patriarchy, and so forth. This all-purpose loyalty-enforcer is paranoia in a pill, sure to keep the critics muted if not silent.

    Did anyone invent this brilliant adaptation, or is it a wild meme that domesticated itself by attaching itself to whatever memes were competing for hosts in its neighborhood? Nobody knows, but now it is available for anybody to use—although, if this book has any success, its virulence should diminish as people begin to recognize it for what it is. - Daniel Dennett

  • Throughout human history, as our species has faced the frightening, terrorizing fact that we do not know who we are, or where we are going in this ocean of chaos, it has been the authorities — the political, the religious, the educational authorities — who attempted to comfort us by giving us order, rules, regulations, informing — forming in our minds — their view of reality. To think for yourself you must question authority and learn how to put yourself in a state of vulnerable open-mindedness, chaotic, confused vulnerability to inform yourself.-en:Timothy Leary


  • खुलं खुलं आभाळ तसा..
मीही खुला खुला..
दारं, खिडक्या, भिंती यांची..
सवय झाली तुला..

कवी-ज्ञानेश वाकुडकर

    • (१०/०६/२०१२)[३]

'खुलं खुलं आभाळ तसा.. मीही खुला खुला.. दारं, खिडक्या, भिंती यांची.. सवय झाली तुला..?

कविवर्य ज्ञानेश वाकुडकर

स्रोतसंदर्भ अद्याप उपलब्ध न झालेले

  • The word flexible however never means weakness but something more like adaptability and open-mindedness. Gentleness always overcomes strength.-en:Kyuzo Mifune#Unsourced
  • People are very open-minded about new things - as long as they're exactly like the old ones.-en:Charles Kettering#Unsourced


  1. मनातलं..मनासाठी... प्रा. कालिदास देशपांडे Saturday, April 16, 2011 AT 12:00 AM (IST) साप्ताहिक सकाळ संकेतस्थळ १५ जानेवारी रोजी दुपारी ३ वाजता जसे अभ्यासले
  2. मनातलं..मनासाठी... प्रा. कालिदास देशपांडे Saturday, April 16, 2011 AT 12:00 AM (IST) साप्ताहिक सकाळ संकेतस्थळ १५ जानेवारी रोजी दुपारी ३ वाजता जसे अभ्यासले
  3. हे काव्य क्वोट करण्या करीता फेसबुक संदेशाच्या माध्य्मातून .काव्याचे कवी श्री.ज्ञानेश्वर वाकुडकर यांची अनुमती घेतली आहे.

लेखन त्रुटी:"Check for unknown parameters" असा कोणताच विभाग नाही.